Traducyl Servicios Lingüísticos, traducción e interpretación en Valladolid

Traducyl servicios lingüísticos

Traducción jurada

(inglés-español y viceversa)

¿Te han pedido una traducción jurada y no sabes ni por dónde empezar? Nosotros te ayudamos

Traducyl Servicios Lingüísticos en Valladolid

Traducción jurada

Somos traductores jurados, los únicos que pueden realizar traducciones "oficiales" o "certificadas" en España.

Traducción jurídica

Te traducimos un contrato, un aviso legal, una licencia, o cualquier tipo de documento que necesite tu empresa, negocio o proyecto

Servicios de interpretación

Ofrecemos servicios de interpretación jurada y acompañamiento en trámites del registro civil, así como en notarías

Realizamos cualquier traducción jurada en Valladolid
+10
AÑOS DE EXPERIENCA
QUÉ TE OFRECEMOS

¿Traducción jurada? ¿Y eso qué es?

Una traducción jurada es, básicamente, una traducción oficial.

Pueden llamarlo «traducción oficial» o «traducción certificada», pero, en España, ambas expresiones se referirán siempre a una traducción jurada. De hecho, en España, los únicos que pueden realizar traducciones oficiales son los traductores jurados, y estas no solo están reconocidas en países de habla hispana, sino en muchos países de habla inglesa, incluyendo Reino Unido, Estados Unidos y Canadá.

Traducción jurada

¿Cuáles son los atributos de una traducción jurada?

Certificación

El texto de la traducción jurada debe llevar una certificación que le acompañe

Sello

Dicha certificación tiene que venir acompañada del sello del traductor jurado

Firma

La firma del traductor jurado deberá aparecer, como mínimo, junto al sello de la certificación.

Fotocopia del original

La traducción jurada no se entiende sin la fotocopia certificada de su original, que podrá aparecer después del texto de la traducción.

Atributos implícitos

Hay una serie de atributos implícitos de una traducción jurada como la literalidad o los relacionados con el formato.

Atributos opcionales

Empleo de papel timbrado, requisitos específicos de instituciones extranjeras, etc.

Traducción jurídica

(inglés-español y viceversa)

Probablemente necesites traducir un contrato, un aviso legal, una licencia, o cualquier tipo de documento que te ayude a internacionalizar tu empresa, o bien a comprender mejor los términos y condiciones de una empresa externa.

Traducción jurada en Valladolid de índole jurídica
Traducciones técnicas en Valladolid

Traducción técnica

(inglés-español y viceversa; francés – español)

Los textos técnicos son aquellos que nos aportan información sobre cómo proceder en ciertas situaciones, como por ejemplo qué medidas de higiene se van a tomar en una piscina, cómo funciona una batidora, o bien las especialidades gastronómicas que ofrece un restaurante. Si deseas ampliar tu cartera de clientes y, para ello, necesitas que entiendan bien tus instrucciones, contacta con nosotros.

Traducción académica

(inglés-español y viceversa; francés – español)

Normalmente, necesitarás traducciones juradas de tus títulos y certificados de notas. No obstante, es posible que necesites traducir un abstract, un TFG o un TFM, o quizá un artículo para una revista extranjera. Nosotros podemos ayudarte en el proceso.

Traducción jurada académica
Realizamos traducciones para medios audiovisuales

Traducción audiovisual

(inglés-español y viceversa; francés – español)

¿Tienes una producción audiovisual para la cual necesitas subtítulos? ¿Quieres doblar tu cortometraje o largometraje al inglés o al español? ¿Necesitas un servicio de audiodescripción para una película, un evento o una audioguía? Podemos echarte una mano en todos estos casos.

Servicios de interpretación

(inglés-español y viceversa)

Interpretación jurada

Ofrecemos servicios de interpretación jurada en Valladolid y a distancia, también acompañamiento en trámites del registro civil (bodas, entrevistas prematrimoniales, uniones civiles, etc.), así como en notarías.

¿Quieres conocer más sobre cómo funciona nuestro servicio de interpretación?

Sí, me interesa

Solicita la traducción un documento legal

de forma sencilla
Compara tu documento

Compara tu documento con los que te mostramos a modo de ejemplo en el listado a ver si coincide que puedes ver al hacer clic en el botón inferior. Si coincide, sigue los pasos para contratar la traducción directamente.

Rellena el formulario

Para realizar tu pedido, adjunta el documento y pulsa en «Añadir al carrito». Aparecerá el carrito en el lateral de la página con el botón «Finalizar pedido». Púlsalo y te redirigirá al proceso de pago. Rellena todos los campos para que pueda enviarte la factura correspondiente, pulsa en «Realizar el pedido» y sigue las instrucciones de pago.

Si no lo encuentras...

Si no has conseguido encontrar el documento en el listado, puedes solicitarme un presupuesto. Envíame por Whatsapp o a través del formulario para solicitar presupuesto de traducción una fotografía clara del documento a traducir. El precio habitual del servicio para un solo documento es de 35€ IVA incluido + gastos de envío.

¿tienes un proyecto?

Solicita presupuesto

Si tienes un proyecto de traducción y quieres que elabore un presupuesto sin compromiso no dudes en pedírmelo. Estudiaré tu solicitud y te enviaré un presupuesto ajustado a tus necesidades y expectativas.

0
    0
    Tu pedido
    El carrito está vacío
    Abrir chat
    1
    Daniel García
    Hola
    ¿En qué puedo ayudarte?